Pages

Tuesday, February 1, 2011

1 Tim. 4:12—1 Tim. 4:12.

Martes 1 de febrero
Hazte ejemplo para los fieles (1 Tim. 4:12).
Pablo exhortó al joven Timoteo a concentrarse en mejorar en su hablar, su conducta y su ministerio, así como en su amor, fe y castidad. Tenía que llevar una vida ejemplar (1 Tim. 4:13-15). Cabe señalar que cuando el apóstol Pablo puso por escrito este consejo —entre los años 61 y 64 de nuestra era—, Timoteo ya tenía experiencia como superintendente cristiano. En el año 49 ó 50, cuando tendría unos 20 años de edad, los hermanos de las ciudades de Listra y de Iconio habían notado su progreso y “daban buenos informes acerca de él” (Hech. 16:1-5). Fue entonces cuando Pablo se lo llevó en un viaje misionero. Después de unos meses, al ver que Timoteo seguía progresando, lo envió a Tesalónica para consolar y fortalecer a sus hermanos cristianos de aquella ciudad (1 Tes. 3:1-3, 6). Como vemos, desde muy joven, Timoteo empezó a poner de manifiesto su progreso espiritual ante los demás.
Tuesday, February 1
Become an example to the faithful ones.—1 Tim. 4:12.
Paul was urging Timothy to keep applying himself in order to make progress in speech, conduct, love, faith, and chasteness, as well as in the way he fulfilled his ministry. He was to strive to make his manner of life exemplary. (1 Tim. 4:13-15) When Paul penned this counsel sometime between 61 and 64 C.E., Timothy was already an experienced elder. In 49 or 50 C.E. when Timothy was likely in his late teens or early 20’s, he was “well reported on by the brothers in Lystra and Iconium,” who had observed his spiritual progress. (Acts 16:1-5) At that time, Paul took Timothy with him on his missionary journey. After observing Timothy’s further progress for some months, Paul dispatched him to Thessalonica in order to comfort and make firm the Christians in that city. (1 Thess. 3:1-3, 6) Clearly, Timothy began to make his advancement manifest to others when he was a young person. 

No comments:

Post a Comment