Pages

Monday, January 16, 2012

¿Por qué era tan costoso el aceite perfumado que utilizó María?


 

Estando Jesús en Betania unos días antes de su muerte, “vino una mujer [María, la hermana de Lázaro] con una cajita de alabastro llena de aceite perfumado, nardo genuino, muy costoso” y “se puso a derramarlo sobre la cabeza de él” (Marcos 14:3-5; Mateo 26:6, 7; Juan 12:3-5). Los relatos de Marcos y Juan dicen que aquel perfume valía 300 denarios, aproximadamente el salario anual de un trabajador de término medio.
 

¿De dónde se sacaba ese perfume tan costoso? El nardo mencionado en la Biblia se extraía de una pequeña planta aromática que crece en la cordillera del Himalaya, denominada nardo índico o espicanardo (Nardostachys jatamansi). Al ser un producto tan costoso, muchos lo adulteraban o hasta lo falsificaban. Pero, según los Evangelios de Marcos y Juan, el que María utilizó era “nardo genuino”. El hecho de que fuera tan caro indica que venía de un lugar muy distante, probablemente de la India.
 

¿Por qué especifica Marcos que María “rompi[ó] la cajita de alabastro”? Pues bien, estos recipientes solían tener forma de frasco con un cuello estrecho que permitía sellarlos bien para que el perfume no perdiera su apreciada fragancia. En su libro Discoveries From the Time of Jesus (Descubrimientos del tiempo de Jesús), Alan Millard menciona que “resulta fácil imaginarse a esta mujer, llena de emoción, quebrando [el cuello del frasco] sin detenerse a quitarle el sello y derramando todo el perfume de una sola vez”. Esto explicaría por qué “la casa se llenó de la fragancia del aceite perfumado” (Juan 12:3). Un regalo muy costoso, sí, pero también muy apropiado. Recordemos que poco tiempo antes, Jesús había resucitado a Lázaro, el amado hermano de María, y esta se sentía profundamente agradecida (Juan 11:32-45).






¿Por qué no ver las Escrituras aquí?

BIBLIA EN LINEA

http://bit.ly/cZHJQJ

http://bit.ly/1rw0gT

http://bit.ly/ciF1LC

http://xchg.com

No comments:

Post a Comment