Pages

Wednesday, May 26, 2010

Mat. 7:1 Matt. 7:1

Miércoles 26 de mayo
Dejen de juzgar, para que no sean juzgados (Mat. 7:1).
Lucas expresó las palabras de Jesús de este modo: “Dejen de juzgar, y de ninguna manera serán juzgados; y dejen de condenar, y de ninguna manera serán condenados. Sigan poniendo en libertad, y se les pondrá en libertad” (Luc. 6:37). Los fariseos juzgaban a la gente con dureza basándose en tradiciones contrarias a las Escrituras. A todos los que tenían esa costumbre, Jesús les estaba diciendo que ‘dejaran de juzgar’ a los demás y que, en vez de eso, los ‘pusieran en libertad’ o los liberaran de sus culpas; en otras palabras, que les perdonaran sus faltas. El apóstol Pablo dio un consejo parecido sobre el perdón (Efe. 4:32). Si los discípulos de Jesús perdonaban a otras personas, estas se sentirían impulsadas a responder de igual modo. “Con el juicio con que ustedes juzgan, serán juzgados; y con la medida con que miden, se les medirá”, dijo Jesús (Mat. 7:2). En el campo de las relaciones humanas, se cosecha lo que se siembra (Gál. 6:7).

Wednesday, May 26
Stop judging that you may not be judged.—Matt. 7:1.
According to Luke, Jesus said: “Stop judging, and you will by no means be judged; and stop condemning, and you will by no means be condemned. Keep on releasing, and you will be released.” (Luke 6:37) The first-century Pharisees judged others harshly, in keeping with unscriptural traditions. Any of Jesus’ listeners who did that were to “stop judging.” Instead, they were to “keep on releasing,” that is, forgiving the shortcomings of others. The apostle Paul gave similar counsel regarding forgiveness. (Eph. 4:32) By extending forgiveness, Jesus’ disciples would move people to respond with a forgiving spirit. “With what judgment you are judging, you will be judged,” said Jesus, “and with the measure that you are measuring out, they will measure out to you.” (Matt. 7:2) With respect to our treatment of others, we reap what we sow.—Gal. 6:7.

No comments:

Post a Comment