Pages

Sunday, October 24, 2010

1 Cor. 9:22—1 Cor. 9:22

Domingo 24 de octubre
Me he hecho toda cosa a gente de toda clase, para que de todos modos salve a algunos (1 Cor. 9:22).
Nosotros podríamos buscar temas que tenemos en común con nuestros vecinos. Muchos quieren mejorar su vida familiar. O quizá estén tratando de darle sentido a su vida. ¿Podríamos presentarles el mensaje del Reino de una forma que capte su atención? Muchos publicadores han encontrado maneras de seguir disfrutando de su ministerio y han decidido aprender otro idioma. Pero aun si no nos es posible aprender otro idioma, podemos usar el folleto Buenas nuevas para gente de todas las naciones cuando nos encontramos con alguien que no habla nuestro idioma. Además, es posible conseguir publicaciones en los idiomas de la gente a la que le predicamos. Claro, comunicarse con estas personas exige un mayor esfuerzo de nuestra parte. Pero nunca olvidemos este principio bíblico: “El que siembra liberalmente, liberalmente también segará” (2 Cor. 9:6).
Sunday, October 24
I have become all things to people of all sorts, that I might by all means save some.—1 Cor. 9:22.
Can we find common ground with those in our territory? Many nonreligious people want to improve the quality of their family relationships. They may also be searching for a purpose in life. Can we present the Kingdom message to such people in a way that will appeal to them? A growing number of publishers have increased the joy they gain from the disciple-making work by learning a foreign language. Even if you are not able to learn a foreign language, you can make good use of the booklet Good News for People of All Nations when you meet those who speak another language. You can also usually obtain literature in the language of the people whom you meet. Granted, it requires extra time and effort. But do not overlook the principle found in God’s Word: “He that sows bountifully will also reap bountifully.”—2 Cor. 9:6. 

No comments:

Post a Comment