Nosotros sí tenemos la mente de Cristo (1 Cor. 2:16).
Si nos damos cuenta de que los defectos de los demás nos irritan fácilmente, deberíamos preguntarnos: “¿Qué puedo hacer para reflejar mejor ‘la mente de Cristo’?”. Recordemos que las debilidades de los apóstoles nunca hicieron que Jesús perdiera la calma. Veamos el caso del apóstol Pedro. Cuando Jesús estaba caminando sobre el agua y le dijo que saliera de la barca y viniera hacia él, Pedro efectivamente anduvo sobre el agua. Pero al mirar la tormenta, sintió miedo y comenzó a hundirse. ¿Se enojó Jesús con él? ¿Le dijo algo así como: “Bien merecido te lo tienes. Que te sirva de lección”? Al contrario, la Biblia dice que “extendiendo la mano, lo asió, y le dijo: ‘Hombre de poca fe, ¿por qué cediste a la duda?’” (Mat. 14:28-31). Si alguno de nuestros hermanos parece perder la fe, démosle la mano y tratemos de fortalecerlo. De este modo imitaremos la manera apacible en que Jesús trató a Pedro.
Wednesday, February 9
We do have the mind of Christ.—1 Cor. 2:16.
If the flaws of others easily annoy us, we need to ask ourselves, ‘How can I better reflect “the mind of Christ”?’ Try to keep in mind that Jesus did not become upset with his disciples, even when they showed a measure of spiritual weakness. Consider the case of the apostle Peter. When Jesus invited Peter to get out of the boat and walk toward Him on the water, Peter actually did so for a while. Then Peter looked at the windstorm and began to sink. Did Jesus become incensed and say to him: “Serves you right! Let that be a lesson to you”? No! “Immediately stretching out his hand Jesus caught hold of him and said to him: ‘You with little faith, why did you give way to doubt?’” (Matt. 14:28-31) If we ever have to deal with a brother’s apparent lack of faith, can we figuratively stretch out our hand and help him to gain more faith? That is certainly a lesson evident in Jesus’ mild-tempered action toward Peter.
No comments:
Post a Comment