Pages

Monday, May 2, 2011

1 Cor. 11:1—1 Cor. 11:1.

Lunes 2 de mayo
Háganse imitadores de mí, así como yo lo soy de Cristo (1 Cor. 11:1).
Alguien que siguió muy de cerca los pasos de Cristo fue Pablo, quien por ello podía ponerse de modelo para sus hermanos corintios. Aunque les animó a afanarse por obtener los dones milagrosos que tenían a su alcance en el siglo primero, como hablar en lenguas y curar enfermos, también les recalcó que podían ponerse una meta mejor. Les dijo: “Todavía les muestro un camino sobrepujante” (1 Cor. 12:31). Al examinar los versículos siguientes, vemos que se refería al amor. Pero ¿en qué sentido era un camino que sobrepujaba o superaba a los demás? Encontramos la respuesta en la ilustración que el apóstol dio a continuación (1 Cor. 13:1-3). Por inspiración, señaló que uno puede tener grandes talentos y realizar logros impresionantes, pero si carece de amor, no le sirve de nada.


Monday, May 2
Become imitators of me, even as I am of Christ.—1 Cor. 11:1.
The apostle Paul was an imitator of Christ. Because of following Christ’s steps closely, Paul had freeness of speech in urging his brothers to become imitators of him. Although he urged Corinthian Christians to keep zealously seeking certain gifts of the spirit that were manifest in the first century, such as healing and speaking in tongues, Paul showed them that there was something better to pursue. At 1 Corinthians 12:31, he explained: “Yet I show you a surpassing way.” The context in the verses that follow shows that this was the surpassing way of love. In what sense was it surpassing? Paul proceeded to illustrate what he meant. (1 Cor. 13:1-3) If he had certain outstanding abilities and accomplished great things but did not have love, what would he amount to? Nothing! Moved by God’s spirit, he drove home this important point.

No comments:

Post a Comment