Domingo 22 de mayo
Cristo [...] [les dejó un] dechado para que sigan sus pasos con sumo cuidado y atención (1 Ped. 2:21).
Los cristianos queremos imitar a nuestro Maestro en toda faceta de nuestra vida, incluido el ministerio. Por eso, nuestro objetivo no es solo enseñar la Biblia, sino también reflejar las cualidades de Jehová, sobre todo su amor. Sea que tengamos mucho o poco conocimiento, sea que tengamos gran habilidad para enseñar o no, es el amor lo que nos permitirá llegar al corazón de la gente. Así es, para ser maestros verdaderamente eficaces, debemos imitar a Jesús y enseñar con amor. Claro está, es importante tener conocimiento y saber enseñar. Jesús ayudó a sus discípulos en estos dos aspectos, y Jehová nos ayuda a nosotros mediante su organización (Isa. 54:13; Luc. 12:42). Con todo, al enseñar no hay que usar solo la mente, sino también el corazón. Cuando combinamos el conocimiento, la habilidad y el amor, los resultados son excepcionales.
Sunday, May 22
Christ [left] you a model for you to follow his steps closely.—1 Pet. 2:21.
As followers of Christ, we desire to imitate him in our ministry and in our life. Thus, our objective is not only to impart Bible knowledge but also to reflect Jehovah’s qualities, especially his love. Whether we have a lot of knowledge or just a little, an abundance of teaching skills or just a few, the love we show will go a long way in reaching the hearts of those to whom we preach. To be truly effective in our disciple-making work, we must imitate Jesus by teaching with love. Of course, to be good teachers, we need knowledge of our subject and we need skill to impart that knowledge. Jesus helped his disciples to acquire both, and Jehovah, through his organization, helps us to do so today. (Isa. 54:13; Luke 12:42) Still, we should aim to teach not only with our minds but also with our hearts. When knowledge, skill, and love work together, the results can be most satisfying.
No comments:
Post a Comment