Sábado 8 de octubre
Todos [...] hablaban la palabra de Dios con denuedo (Hech. 4:31).
Dios nos ha concedido el honor inigualable de proclamar su Reino. Sin embargo, esta obra encierra muchos desafíos. Aunque algunas personas aceptan con gusto las buenas nuevas, la gran mayoría se parece a los contemporáneos de Noé, quienes, como dijo Jesús, “no hicieron caso hasta que vino el diluvio y los barrió a todos” (Mat. 24:38, 39). Algunos incluso se burlan de nosotros o se muestran hostiles (2 Ped. 3:3). La oposición pudiera venirnos de parte de autoridades, compañeros de estudios o trabajo y hasta de familiares. Por si fuera poco, tenemos que lidiar con nuestras propias debilidades, como la timidez y el miedo al rechazo. En efecto, existen muchos factores que nos dificultan hablar la palabra de Dios “con franqueza de expresión” y “con denuedo” (Efe. 6:19, 20). Ahora bien, lo valiente no quita lo cortés (Col. 4:6). Debemos ser decididos, pero también pacíficos (Rom. 12:18).
Saturday, October 8
They were . . . speaking the word of God with boldness.—Acts 4:31.
Our God-given work of Kingdom proclamation is a privilege beyond compare. However, it is not without challenges. While some people readily accept the good news of God’s Kingdom, many prove to be like those living in the days of Noah. They “took no note until the flood came and swept them all away,” said Jesus. (Matt. 24:38, 39) Then there are those who ridicule or oppose us. (2 Pet. 3:3) Opposition may come from those in authority, from schoolmates or workmates, or even from close family members. Add to this our own personal weaknesses, such as shyness and fear of being rejected. A multitude of factors can make it difficult for us to exercise “freeness of speech” and speak the word of God with “boldness.” (Eph. 6:19, 20) Boldness, however, does not mean bluntness or rudeness. (Col. 4:6) While being bold, we also want to be peaceable with all.—Rom. 12:18.
No comments:
Post a Comment