Sábado 1 de octubre
Para esto he venido al mundo, para dar testimonio acerca de la verdad (Juan 18:37).
Jesús sabía que el mejor camino era servir a Dios y dar a conocer su verdad. Y comprendía que ese camino lo llevaría a morir en medio de terribles sufrimientos (Mat. 20:18, 19; Heb. 4:15). Poco después del bautismo de Jesús, Satanás le puso tentaciones para que abandonara el camino, pero no lo logró (Mat. 4:1-11). Esto nos enseña que podemos mantenernos íntegros sin importar lo que haga el Diablo. A menudo, él se centra en quienes están a punto de bautizarse o acaban de hacerlo (1 Ped. 5:8). ¿De qué manera suele atacarlos? Valiéndose de familiares que tienen buenas intenciones pero poca información sobre nuestra obra. Aun así, estas situaciones nos permiten responder preguntas, dar testimonio y cultivar cualidades cristianas como el respeto y el tacto (1 Ped. 3:15). Y de este modo, quienes nos escuchan pueden recibir grandes beneficios (1 Tim. 4:16).
Saturday, October 1
For this I have come into the world, that I should bear witness to the truth.—John 18:37.
Jesus knew that the best way of life centered on serving God and bearing witness to the truth. He knew that he would be tested severely and put to death. (Matt. 20:18, 19; Heb. 4:15) Shortly after Jesus was baptized, Satan tempted him to abandon the best way of life—but to no avail. (Matt. 4:1-11) This teaches us that regardless of what Satan does, we can maintain our integrity. He is likely to focus his attention on those approaching baptism as well as on newly baptized ones. (1 Pet. 5:8) Opposition may come from well-intentioned but misinformed family members. Yet, such tests afford us opportunities to manifest fine Christian qualities, such as respect and tact, when we answer questions and give a witness. (1 Pet. 3:15) These experiences can therefore have a positive effect on those who listen to us.—1 Tim. 4:16.
No comments:
Post a Comment