Jueves 17 de noviembre
Todos los que se refugian en [Jehová] se regocijarán; hasta tiempo indefinido clamarán gozosamente (Sal. 5:11).
Los testigos de Jehová no somos inmunes a las calamidades. Al igual que todo el mundo, sufrimos a consecuencia del delito, las guerras, las injusticias, los desastres naturales, la pobreza, la enfermedad y la muerte (Rom. 8:22). Además, siempre tenemos que lidiar con nuestra propia imperfección (Sal. 38:4). Y al igual que Jesús, los cristianos verdaderos somos odiados y perseguidos (Mat. 10:22, 23; Juan 15:20; 16:2). ¿Quiere decir esto que hoy tenemos que conformarnos con una vida llena de penas y tristezas? De ningún modo. Jehová quiere que seamos felices mientras esperamos que llegue el fin y se cumplan sus promesas. En multitud de ocasiones, las Escrituras hablan de sus siervos como personas alegres (Isa. 65:13, 14). Está claro que, aun en medio de las calamidades, podemos disfrutar de gozo, serenidad y satisfacción a un grado considerable.
Thursday, November 17
All those taking refuge in [Jehovah] will rejoice; to time indefinite they will cry out joyfully.—Ps. 5:11.
Jehovah’s Witnesses are not immune to the calamities that befall mankind in general. Many of God’s people have been victims of crime, war, and other injustices. Natural disasters, poverty, sickness, and death cause much distress. (Rom. 8:22) We are also victims of our own imperfection. (Ps. 38:4) And, like Jesus, true Christians are hated and persecuted. (Matt. 10:22, 23; John 15:20; 16:2) Does this mean that true Christians pursue a life devoid of joy and happiness? Should our lives be marked only by sadness and grief until the end comes? Clearly, Jehovah wants us to be happy as we await the fulfillment of his promises. Time and again, the Bible describes true worshippers as happy people. (Isa. 65:13, 14) Yes, it is possible to experience considerable joy, peace of mind, and contentment even in the midst of calamities.
No comments:
Post a Comment