Pages

Saturday, April 2, 2011

Gén. 3:15—Gen. 3:15.

Sábado 2 de abril
Pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu descendencia y la descendencia de ella (Gén. 3:15).
Aunque el mayor ejemplo de valentía es Jesucristo, el valor ha sido una cualidad indispensable para todos los siervos de Jehová desde los albores de la historia. ¿Por qué? Porque, tal como predijo Jehová después de la rebelión en Edén, habría enemistad entre los siervos de Dios y los secuaces del Diablo. La primera víctima en esta lucha fue el justo Abel, quien fue asesinado por su hermano, Caín. El fiel Enoc, que vivió antes del Diluvio, se convirtió también en objeto de odio al profetizar que Dios vendría con miríadas de ángeles para castigar a los pecadores (Jud. 14, 15). Evidentemente, su mensaje no era nada popular. La gente odiaba a Enoc, y de seguro lo habrían asesinado de no ser porque “Dios lo tomó”. ¡Qué gran ejemplo de valentía dejó este hombre! (Gén. 5:21-24.)

Saturday, April 2
I shall put enmity between you and the woman and between your seed and her seed.—Gen. 3:15.
The supreme example of courage and boldness was, of course, Jesus Christ. Still, since the beginning of human history, boldness has always been needed by all of those loyal to Jehovah. Why so? Following the rebellion in Eden, Jehovah foretold that there would be enmity between those who served God and those who served Satan. This enmity quickly became evident when Abel, a righteous man, was killed by his brother. Later, enmity was directed against Enoch, another faithful man who lived before the Flood. He prophesied that God would come with His holy myriads to execute judgment against the ungodly. (Jude 14, 15) This message was certainly not a popular one. People hated Enoch and evidently would have murdered him had Jehovah not cut his life short. What boldness Enoch displayed!—Gen. 5:21-24.

No comments:

Post a Comment