Domingo 25 de diciembre
Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal (Col. 4:6).
En este pasaje, Pablo se estaba refiriendo a la forma en que debemos hablar a “los de afuera”, o sea, a quienes no son nuestros hermanos en la fe (Col. 4:5). Si esas personas merecen nuestro respeto, cuánto más nuestros amigos en la congregación. Como vemos, los buenos amigos deben hablarse con respeto. Pero no deben tener miedo de ser francos, pues saben que sus amigos valorarán su opinión. El sabio rey Salomón escribió: “El ungüento y el perfume alegran el corazón, y dulce para su amigo es el consejo del hombre” (Pro. 27:9, La Biblia de las Américas). ¿Es así como usted ve los consejos que le dan sus amigos? (Sal. 141:5.) Si uno de ellos le dijera que está preocupado por algo que usted está haciendo, ¿cómo reaccionaría? ¿Se lo agradecería y lo vería como una muestra de cariño de su parte, o se molestaría con él?
Sunday, December 25
Let your utterance be always with graciousness, seasoned with salt.—Col. 4:6.
Paul was specifically referring to the way we should talk to those “on the outside,” that is, those who are not our Christian brothers. (Col. 4:5) Surely, if nonbelievers deserve respect when we speak to them, how much more so do our friends inside the congregation! Good friends value each other’s opinion, so communication between them needs to be both gracious and forthright. Wise King Solomon wrote: “Oil and incense are what make the heart rejoice, also the sweetness of one’s companion due to the counsel of the soul.” (Prov. 27:9) Is that how you view any counsel you receive from a friend? (Ps. 141:5) If a friend expresses concern about some course of action that you are taking, how do you react? Do you view the comments as an act of loving-kindness, or do you take offense?
No comments:
Post a Comment