¿Qué enfatiza Pedro ante todo, respecto a la mente de Cristo? Escribe: “Ante todo, tengan amor intenso unos para con otros, porque el amor cubre una multitud de pecados”. (1 Pedro 4:8.) ¿Cómo reflejó Jesús ese amor? Enseñó: “Éste es mi mandamiento: que ustedes se amen unos a otros así como yo los he amado a ustedes. Nadie tiene mayor amor que éste: que alguien entregue su alma a favor de sus amigos”. (Juan 15:12, 13.) Poco después de esto, Jesús sacrificó su vida a favor de la humanidad. ¡Y su amor ciertamente ha cubierto una multitud de pecados! Por lo tanto, si en realidad tenemos la misma disposición mental que tuvo Jesús, nosotros también manifestaremos “amor intenso unos para con otros” y estaremos dispuestos a perdonar. (Colosenses 3:12-14; Proverbios 10:12.)
Daily-Text ( Bible Scriptures )
Examining the Bible Scriptures Daily, Such instructions gave Jesus ‘the tongue of the taught ones’ so that he would ‘know how to answer the tired one with a word.’ (Isa. 30:20; 50:4; Matt. 11:28-30) Being awakened to timely counsel from the Word of God each morning will not only help you to cope with your own problems but also equip you with ‘the tongue of the taught ones’ to help others.”
Tuesday, May 28, 2013
El amor... la piedra angular del ejemplo de Cristo
¿Qué enfatiza Pedro ante todo, respecto a la mente de Cristo? Escribe: “Ante todo, tengan amor intenso unos para con otros, porque el amor cubre una multitud de pecados”. (1 Pedro 4:8.) ¿Cómo reflejó Jesús ese amor? Enseñó: “Éste es mi mandamiento: que ustedes se amen unos a otros así como yo los he amado a ustedes. Nadie tiene mayor amor que éste: que alguien entregue su alma a favor de sus amigos”. (Juan 15:12, 13.) Poco después de esto, Jesús sacrificó su vida a favor de la humanidad. ¡Y su amor ciertamente ha cubierto una multitud de pecados! Por lo tanto, si en realidad tenemos la misma disposición mental que tuvo Jesús, nosotros también manifestaremos “amor intenso unos para con otros” y estaremos dispuestos a perdonar. (Colosenses 3:12-14; Proverbios 10:12.)
¿Por qué no ver las Escrituras aquí?
1 Pedro 4:8
(1 Pedro 4:8) Ante todo, tengan amor intenso unos para con otros, porque el amor cubre una multitud de pecados.
¿Por qué no ver las Escrituras aquí?
BIBLIA EN LINEA
http://bit.ly/cZHJQJ
http://bit.ly/1rw0gT
http://bit.ly/ciF1LC
Love—The Cornerstone of Christ’s Example
What does Peter emphasize above all else regarding the mind of Christ? He writes: “Above all things, have intense love for one another, because love covers a multitude of sins.” (1 Peter 4:8) How did Jesus reflect that love? He taught: “This is my commandment, that you love one another just as I have loved you. No one has love greater than this, that someone should surrender his soul in behalf of his friends.” (John 15:12, 13) Shortly thereafter, Jesus sacrificed his life in behalf of mankind. And certainly his love has covered a multitude of sins! Therefore, if we really have the same mental disposition that Jesus had, we, too, will manifest “intense love for one another” and be forgiving.—Colossians 3:12-14; Proverbs 10:12.
Why not check the Scriptures here?
BIBLE ON LINE
1 Peter 4:8
(1 Peter 4:8) Above all , have intense love for one another, because love covers a multitude of sins.
Why not check the Scriptures here?
BIBLE ON LINE
Friday, May 17, 2013
Safeguard the Heart.
The person who has become a disciple of Jesus Christ must continue in the way of life. He is warned: “Let him that thinks he is standing beware that he does not fall.” (1Co 10:12) He is counseled: “More than all else that is to be guarded, safeguard your heart, for out of it are the sources of life.” (Pr 4:23) Jesus showed that it is from the heart that wicked reasonings, adultery, murder, and so forth, emanate. These things would lead to death. (Mt 15:19, 20) Guarding against such heart reasonings by supplying the heart with life-giving spiritual nourishment, the truth from the pure Fountain of life, will keep the heart from going wrong and taking the person out of the way of life.—Ro 8:6
Why not check the Scriptures here?
BIBLE ON LINE
Proverbs 4:23
(Proverbs 4:23) More than all else that is to be guarded, safeguard your heart, for out of it are the sources of life.
Why not check the Scriptures here?
BIBLE ON LINE
Ha de salvaguardarse el corazón.
La persona que se hace discípulo de Jesucristo debe mantenerse en el camino de la vida. De hecho, se le advierte: “El que piensa que está en pie, cuídese de no caer”. (1Co 10:12.) Además, se le aconseja: “Más que todo lo demás que ha de guardarse, salvaguarda tu corazón, porque procedentes de él son las fuentes de la vida”. (Pr 4:23.) Jesús explicó que del corazón emanan razonamientos inicuos, adulterios, asesinatos y otras malas inclinaciones, tendencias que podrían culminar en muerte. (Mt 15:19, 20.) La persona puede salvaguardarse de esa clase de razonamientos si procura llenar el corazón con alimento espiritual vivificante —la verdad de la Fuente pura de la vida— y así protegerlo de una inclinación impropia que podría resultar en que se apartase del camino de la vida. (Ro 8:6.)
¿Por qué no ver las Escrituras aquí?
BIBLIA EN LINEA
http://bit.ly/cZHJQJ
http://bit.ly/1rw0gT
http://bit.ly/ciF1LC
Subscribe to:
Posts (Atom)
Followers
Weather
About Me
- jessie
- Christian view the Bible as the inspired Word of God, absolute truth, beneficial for teaching and disciplining mankind.