Viernes 19 de marzo
Si [tú, Salomón,] [...] guardas todos mis mandamientos, andando en ellos, yo [...] no dejaré a mi pueblo Israel (1 Rey. 6:12, 13).
En su vejez Salomón se hizo infiel y empezó a adorar dioses falsos (1 Rey. 11:4-6). Poco a poco dejó de obedecer las leyes divinas y se convirtió en un tirano. Su tiranía llegó a tal grado que después de su muerte el pueblo se quejó ante su hijo y sucesor, Rehoboam, y le pidió alivio de la opresión (1 Rey. 12:4). ¿Cómo reaccionó Jehová ante la infidelidad de Salomón? La Biblia explica: “Jehová llegó a estar enojado con Salomón, porque su corazón se había inclinado a alejarse [del] Dios de Israel, el que se le había aparecido dos veces”. Como consecuencia, Jehová le dijo a Salomón: “Por motivo de que [...] no has guardado mi pacto y mis estatutos que te impuse como mandato, sin falta arrancaré el reino de sobre ti, y ciertamente lo daré a tu siervo” (1 Rey. 11:9-11).
Friday, March 19
If you [Solomon] will . . . keep all my commandments by walking in them, . . . I shall not leave my people Israel.—1 Ki. 6:12, 13.
In his old age, Solomon became unfaithful to Jehovah and began to engage in false worship. (1 Ki. 11:4-6) Gradually, Solomon ceased to obey Jehovah’s laws and became increasingly oppressive. This happened to such an extent that after his death, people complained about him to his son and successor, Rehoboam, and requested relief. (1 Ki. 12:4) How did Jehovah respond when Solomon became unfaithful? The Bible tells us: “Jehovah came to be incensed at Solomon, because his heart had inclined away from . . . the God of Israel, the one appearing to him twice.” Jehovah told Solomon: “For the reason that . . . you have not kept my covenant and my statutes that I laid in command upon you, I shall without fail rip the kingdom away from off you, and I shall certainly give it to your servant.”—1 Ki. 11:9-11
No comments:
Post a Comment