Yo soy el pastor excelente (Juan 10:11).
Los años que pasó David en el campo cuidando ovejas lo prepararon para las importantes obligaciones que asumiría al convertirse en el pastor de la nación de Israel (Sal. 78:70, 71). Jesús también ha demostrado ser un pastor ejemplar. Él pastorea al “rebaño pequeño” y a las “otras ovejas” gracias a las fuerzas y la guía que Jehová le da (Luc. 12:32; Juan 10:16). Sin lugar a dudas, él es el Pastor Excelente. Conoce tan bien a sus ovejas que las llama a todas por su nombre. Además, las quiere tanto que cuando estuvo en la Tierra hizo muchos sacrificios por ellas (Juan 10:3, 14, 15). Ahora bien, Jesús logró algo que David jamás hubiera podido lograr. Su sacrificio redentor abrió la puerta para que la humanidad sea rescatada de la muerte. Nada impedirá que guíe a los miembros del “rebaño pequeño” hasta los cielos, donde recibirán vida inmortal, ni que conduzca a sus “otras ovejas” a un nuevo mundo de justicia, donde podrán vivir para siempre sin temor a los depredadores (Juan 10:27-29).
Thursday, January 20
I am the fine shepherd.—John 10:11.
The years David spent in fields and on hills tending sheep prepared him for the demanding duties and responsibilities of shepherding the nation of Israel. (Ps. 78:70, 71) Jesus too has proved to be a model shepherd. He derives strength and guidance from Jehovah as he shepherds his “little flock” and the “other sheep.” (Luke 12:32; John 10:16) Thus Jesus proves to be the Fine Shepherd. He knows his flock so well that he calls each sheep by name. He loves his sheep so much that while on earth he willingly gave of himself for their well-being. (John 10:3, 14, 15) As the Fine Shepherd, Jesus accomplishes something that David could never do. His ransom sacrifice opened the way for mankind to be rescued from death. Nothing will stop him from shepherding his “little flock” to immortal life in heaven and leading his “other sheep” to everlasting life in a righteous new world free from wolflike predators.—John 10:27-29.
No comments:
Post a Comment