Viernes 30 de abril
Felices son los pacíficos, puesto que a ellos se les llamará “hijos de Dios” (Mat. 5:9).
La palabra griega que aquí se traduce “pacíficos” significa literalmente “pacificadores”, es decir, personas que promueven la paz. Si tenemos esta cualidad, no haremos nada que “[separe] a los que se han familiarizado entre sí”, como difundir calumnias, y tampoco toleraremos que otros lo hagan (Pro. 16:28). Promoveremos la paz de palabra y obra, tanto dentro como fuera de la congregación (Heb. 12:14). Pero, sobre todo, nos esforzaremos al máximo por estar en paz con Jehová (1 Ped. 3:10-12). Jesús dijo que “los pacíficos” son felices porque “se les llamará ‘hijos de Dios’”. Por su fe en Jesús, a los ungidos se les otorga el privilegio de “llegar a ser hijos de Dios” (Juan 1:12; 1 Ped. 2:24). ¿Y qué hay del pacífico grupo de las “otras ovejas”? Pues bien, Jesús será su “Padre Eterno” durante el Reinado de Mil Años, período en el cual gobernará desde los cielos junto con sus coherederos (Juan 10:14, 16; Isa. 9:6; Rev. 20:6).
Friday, April 30
Happy are the peaceable, since they will be called “sons of God.”—Matt. 5:9.
The Greek word here rendered “peaceable” literally means “peacemakers.” If we are peacemakers, we will not condone or participate in anything, such as slanderous talk, that could ‘separate those familiar with one another.’ (Prov. 16:28) By word and deed, we will pursue peace with people inside and outside the Christian congregation. (Heb. 12:14) Especially will we do our utmost to be found at peace with Jehovah God. (1 Pet. 3:10-12) Jesus said that “the peaceable” are happy, “since they will be called ‘sons of God.’” Because of exercising faith in Jesus as the Messiah, anointed Christians receive “authority to become God’s children.” (John 1:12; 1 Pet. 2:24) What about Jesus’ peaceable “other sheep”? They will have him as their “Eternal Father” during his Thousand Year Reign with his heavenly joint heirs.—John 10:14, 16; Isa. 9:6; Rev. 20:6.