No debes desear [...] cosa alguna que pertenezca a tu semejante (Éxo. 20:17).
Todo aquel que desee agradar a Dios debe evitar la idolatría, pues él mismo dice: “Yo soy Jehová. Ese es mi nombre; y a ningún otro daré yo mi propia gloria, ni mi alabanza a imágenes esculpidas” (Isa. 42:8). La Biblia también habla de otras formas sutiles de idolatría; por ejemplo, la codicia (Col. 3:5). Codiciar es desear algo prohibido, como lo que le pertenece a otra persona. El ángel que se convirtió en Satanás dejó que creciera en él el deseo codicioso de ser como el Altísimo y recibir adoración (Luc. 4:5-7). Esto lo llevó a rebelarse contra Jehová y a seducir a Eva para que codiciara algo que Dios había prohibido. En cierto modo, Adán también se hizo idólatra al dejar que su deseo egoísta de tener la compañía de su esposa fuera más importante que obedecer a su amoroso Padre celestial. Todos los que quieran huir del día de la ira divina deben evitar tales manifestaciones de codicia.
Thursday, June 24
You must not desire . . . anything that belongs to your fellowman.—Ex. 20:17.
All who want to please God must avoid idolatry, in harmony with God’s statement: “I am Jehovah. That is my name; and to no one else shall I give my own glory, neither my praise to graven images.” (Isa. 42:8) God’s Word also exposes subtle forms of idolatry. For example, it calls covetousness “idolatry.” (Col. 3:5) To covet means to desire what is forbidden, such as another person’s possessions. The angel who became Satan the Devil developed a covetous desire to resemble the Most High and to be worshipped. (Luke 4:5-7) This led him to rebel against Jehovah and to seduce Eve into coveting something God had forbidden. In a sense, Adam also committed idolatry by allowing his selfish desire for his wife’s companionship to be more important than obedience to his loving heavenly Father. In contrast, all who want to flee God’s day of wrath must resist any such covetousness.
No comments:
Post a Comment