Tanto en español como en griego, esta palabra es una transliteración del término hebreo ʼamén, y quiere decir “así sea” o “ciertamente”. Por lo general, la pronunciaba el público al unísono al final de una oración, un juramento, una bendición o una maldición.
Hoy día se usa para indicar que la persona que está escuchando concuerda con lo que se acaba de expresar. Según un diccionario bíblico, conlleva la idea de que “algo es cierto, seguro, válido, confiable y fiel”.
En tiempos bíblicos, también se utilizaba cuando alguien se comprometía legalmente a cumplir un juramento o un pacto, así como a asumir las consecuencias en caso de no hacerlo (Deuteronomio 27:15-26).
Durante su ministerio, Jesús utilizó el término griego amḗn al comienzo de algunas de sus afirmaciones. De este modo destacaba que lo que iba a decir era absolutamente cierto. En estos casos, amḗn se traduce “en verdad” o “de cierto” (Mateo 5:18; 6:2, 5; Reina-Valera, 1960).
Hubo ocasiones en que Jesús lo pronunció dos veces seguidas, como ocurre en el Evangelio de Juan. En estos casos, la expresión se traduce “muy verdaderamente” (Juan 1:51). Se dice que este uso —característico de Jesús— es único en toda la literatura sagrada.
En las Escrituras Griegas Cristianas, Jesús recibe el título “Amén”, lo que señala que su testimonio es “fiel y verdadero” (Revelación [Apocalipsis] 3:14).
¿Por qué no ver las Escrituras aquí?
BIBLIA EN LINEA
http://bit.ly/cZHJQJ
http://bit.ly/1rw0gT
http://bit.ly/ciF1LC
http://xchg.com
BIBLIA EN LINEA
http://bit.ly/cZHJQJ
http://bit.ly/1rw0gT
http://bit.ly/ciF1LC
http://xchg.com
No comments:
Post a Comment